Oi, J! Vou transcrever aqui parte da nota que aparece na Bíblia de Estudo NVT exatamente nesses textos que você indicou:
“Na NVT, YHWH aparece, em geral, como “Senhor” [essa foi uma decisão dos tradutores e editores, lembrando que o objetivo dessa versão é apresentar um texto acessível para o leitor], mas é traduzido por ‘Javé’ em alguns casos, como nesses versículos, no qual se faz um comentário específico a respeito do nome em si”.
Além das passagens que você indicou, Javé também aparece em Êx 33.19; 34.5-6. Todas essas passagens têm em comum o fato de que tratam especificamente de algo a respeito do nome de Deus, daí o uso desse termo.
Abraço,
Su